A spanyol bevándorlók igazi élete Berlinben

Mindössze egy év alatt a Németországba érkező spanyolok száma a duplájára nőtt, még akkor is, ha csak egyharmaduk bírja az első néhány hónapnál tovább. Amaya, Pedro és Pablo elmesélik, milyen is igazából spanyol bevándorlónak lenni Berlinben.

Sziasztok! Ma érkezem Berlinbe, ide költözöm bizonytalan időre és senkit sem ismerek, szóval szívesen találkoznék valakivel akár csak egy kávéra, mivel tényleg nem jó egyedül lenni!

Ezt az üzenetet egy Marta nevű lány írta, augusztusban postolta egy Facebook csoportban, aminek a neve “Spanyolok Berlinben”, és amit rendszeresen 4000 regisztrált felhasználó látogat. Egy hasonló oldal ugyanezzel a névvel már több, mint 14,000 tagot gyűjtött. Mindkettő célja ugyanaz: segítséget nyújtani egymásnak, hogy ne legyen olyan nehéz a kezdet Berlinben. Diákok, sofőrök, munkanélküliek, nővérek… A csoport üzenőfala tele van a tekintélyes mennyiségű német papírmunkával vagy csak egy villanyszerelő keresésével kapcsolatban segítséget kérő és ajánló emberekkel.

Továbbá vannak olyanok, mint például a fent említett üzenetet közzétevő lány, akik csak társaságot keresnek, hogy sikerüljön túllendülniük az első napokon, hiszen gyakran ezek a legnehezebbek egy idegen városban. Ezekből az üzenetekből van mind közül  a legtöbb. Napról napra egyre több és több spanyol próbál szerencsét külföldön; a Németországba költöző spanyolok száma az elmúlt évben 50%-al emelkedett. 2011-ben körülbelül 20,000 spanyol érkezett, míg 2012-ben majdnem 30,000 a Német Szövetségi Statisztikai Hivatal adatai alapján.

AMAYA LÓPEZ AYALA (Foto: Privat)
AMAYA LÓPEZ AYALA

Minden jel arra utal, hogy ezek a számok 2013-ban csak emelkedni fognak. Például Amaya López Ayala is most érkezett Berlinbe, és szintén meglátogatta a Facebook csoportot, hogy válaszoljon Marta üzenetére.

Szia Marta! Én is ugyanebben a cipőben járok: Pénteken érkeztem és nem tudom, meddig maradok. Esténként általában teszek egy sétát, hogy jobban megismerjem a várost. Itt a telefonszámom, hívj nyugodtan, amikor csak szeretnél 🙂

Amaya egy 24 éves ipari formatervező. “Részben azért érkeztem, hogy elvégezzek egy mesterképzést a terméktervezésről, de azért is, hogy műveltebb legyek, hogy fejlődjek emberileg és hogy magamba szívjak mindent, amit a város kínál.” Egyelőre úgy tervezi, legalább 2 évig marad és “aztán majd meglátja”. Minden a körülményektől függ és persze, hogy hogyan alakulnak a dolgok. A jövő kiszámíthatatlan, “főleg számukra ebben a városban”.

Reméli, találhat egy, a tanulmányaihoz kapcsolódó állást. “Mindenki ezzel a céllal érekzik ide. Tudom, hogy minden kezdet nehéz, de ki kell tartani; ha nem találok a végzetségemnek megfelelő munkát, bármit elvállalok, amit tudok. Mindent legalulról kell kezdeni, és lépésről lépésre haladni előre.“

Amikor megkérdeztem, hogy fel kellett-e adnia valamit, amikor egy új országba költözött, a válasza egyértelmű volt: “Rengeteg dolgot magam mögött hagytam! A házamat, a családomat, a barátaimat, a páromat, a városomat… De nem úgy tekintek rá, mint valakinek vagy valaminek az elhagyására, ez egyszerűen csak egy lehetőség, ami felkínálja magát neked. A barátaid és a családod – de legfőképpen a családod – mindig ott lesznek neked. Ha tanácsot adhatnék, úgy hangzana, hogy érkezz ide, mintha meg akarnád hódítani a világot. Mindent egybevetve, ha a dolgok nem a jó irányba haladnak mindig hazamehetsz.”

Három spanyolból mindössze egynek sikerül Németországban maradnia

Sokan érkeznek, de szintén sokan vannak, akik a hazaköltözés mellett döntenek. Az Gazdasági Együttműködés és Fejlesztés Szervezete (OECD) által kiadott ‘Nemzetközi Migrációs Kilátások’ című jelentés kimutatta, hogy csak minden harmadik Németországba érkező spanyol marad tovább az első néhány hónapnál.

PEDRO SÁNCHEZ (Foto: Privat)
PEDRO SÁNCHEZ

A 24 éves orvos, Pedro Sánchez úgy döntött, hazatér, miután egy évet élt Berlinben. “Korábbi Erasmus diákként szerzett tapasztalatom segített abban, hogy sok dolog nem ért meglepetésként. Bár tudom, hogy klisének hangzik, de sose tudtam megszokni a hosszú teleket. Szintén ez volt az első tapasztalatom egy német munkahelyen, és meglepett a kollégáim közti távolságtartó kapcsolat. Ez egy különösen olyan dolog, ami nekünk spanyoloknak sokkoló.”

Ezen az akadályon kívül, “a legjobban a folyékony németségre való törekvés frusztrált”. Egy kicsit több, mint egy év alatt Berlinben rájöttem, hogy sokkal inkább hasznomra válna az orvostudomány gyakorlása az anyanyelvemen. A köztem és a családom, valamint barátaim között lévő távolság is egyre nehezebben elviselhetővé vált, függetlenül attól, hogy mennyire próbáltam magam felkészíteni rá. Szerencsére lehetőségem támadt, hogy eldöntsem, hol szeretnék dolgozni, akkor is ha ez a tény nem a jelenlegi katasztrofális spanyol valóságot tükrözi. Úgy hiszem, kiváltságosnak érezhetem magam.”

Ha visszamehetnék az időben, hogy találkozzak a Berlin előtti Pedroval azt tanácsolnám neki, hogy legyen megértő és türelmes a kultúrális különbségekkel szemben. Az európai mobilitás tényleg segített ezen a téren, de a különbségek mindig jelen lesznek, és sokkal több türelemre van szükséged, mint a normális környezetedben. Azt is elmondanám neki, hogy ne hagyja abba a német nyelv tanulását és gyakorlását, nem számít mennyire bosszantó tud lenni. És persze, hogy vegyen egy jó kabátot, amint megérkezik.

A spanyol fiatalok több, mint fele munkanélküli

Ezek a nehézégek nem tűnnek megállítani a spanyolokat, akik folyamatosan érkeznek Németországba, és akiket főként a spanyolországi 26.9%-os munkanélküliségi arány motivál. Ez a mutató a fiatalok körében még ennél is magasabb. Az Eurostat által legutóbb publikált adatok szerint a spanyol fiatalok 57.2%-nak nincsen munkája.

PABLO LÓPEZ BARBERO (Foto: Privat)
PABLO LÓPEZ BARBERO

Pablo López Barbero 27 éves és mesterképzést végez közgazdasági újságírás szakon. Ő is a munkanélküli spanyol fiatalok csoportjához tartozik, és a spanyolok azon egyharmadához, akik sikeresen telepedtek le Németországban. A jobb álláslehetőségek reményében hagyta ott Spanyolországot és hogy “megvalósítsa az álmát arról, hogy Németországban él”. Neki sikerült. 2012 augusztusában érkezett, azóta el tudott helyezkedni a szakmáján belül és berendezkedett egy lakában, melyben otthon érzi magát. Nem tervezi, hogy visszatér Spanyolországba, mert “szereti érezni, hogy ő irányít”, valamint nem hiszi, hogy visszatérhet a ranglétrán való visszacsúszás nélkül.

Sikerének kulcsa, hogy már érkezése előtt tudott németül és hogy ismerte az országot, hiszen korábban már kihasznált egy Erasmus ösztöndíjat. Véleménye szerint rengeteg spanyol érkezik a legkevésbé sem valós képpel Németországról. “Sokan nem tudják, hogy itt is létezik a bizonytalanság, és hogy ez mit is jelent…” A legtöbb spanyol, akit Berlinben ismer boldog itt, “de egyikük sem tervez hosszú távon Németországban letelepedni. Szerintem elégedettek azzal, amilyük van, de valahogy nem sikerült elérniük azt, amire számítottak. Persze az életnek egy idegen országban is van napos oldala, más dolgok kárpótolnak, például egy új nyelv megtanulása vagy egy új kultúra megismerése. Spanyolországban ezek az emberek csak elégedetlenek lennének. “

Marta üzenete a “Spanyolok Berlinben” csoportban 55 választ kapott mindössze 24 óra leforgása alatt, programokat szervezve, telefonszámokat cserélve és sok sikert kívánva az újonnan érkezetteknek. Egyharmaduk itt marad. A többiek néhány hónap múlva hazatérnek. “Ez a hely nem a paradicsom,” hangsúlyozza Pedro. “Nem kellene, hogy valótlan elvárásaid legyenek. Mindazonáltal a külföldön szerzett tapasztalat megfizethetetlen és Németország egy remek hely arra, hogy ezt megtanuld.”

[crp]

Szerző

J. Ignacio Urquijo Sánchez (Spanyolország)

Tanulmányok / foglalkozás: újságírás és nemzetközi kapcsolatok

Beszélt nyelvek: spanyol, angol, német

Európa… lenyűgöző kultúrák keveréke, Shakespeare-től Cervantesig, Rila kolostorától a Roque Nublo-i napnyugtáig.

Blog: www.ignaciourquijo.wordpress.com

Twitter: @nachourquijo

Fordítás

Regina Boda (Magyarország)

Tanulmányok / foglalkozás: Value chain management Dániában

Beszélt nyelvek: magyar, angol, német, egy kevés dán

Európa…izgalmasabb, mint hinnéd.

Author: maria

Share This Post On

Submit a Comment

Email cím (nem tesszük közzé) A kötelezően kitöltendő mezőket * karakterrel jelöljük

css.php

A honlap további használatához a sütik használatát el kell fogadni. További információ

A süti beállítások ennél a honlapnál engedélyezett a legjobb felhasználói élmény érdekében. Amennyiben a beállítás változtatása nélkül kerül sor a honlap használatára, vagy az "Elfogadás" gombra történik kattintás, azzal a felhasználó elfogadja a sütik használatát.

Bezárás